Чешский создавался, видимо, специально, чтобы вводить в заблуждение русскоязычных. Или наоборот. В любом случае, это забавно.

Некоторые примеры. Pozor — это “внимание” по-чешски. Поэтому неудивительно, что в Праге очень много дорожных знаков с надписью “pozor”.

Я был в чешском кафе сегодня и заказал себе блюдо, в состав которого входил “čerstvy salad”, что означает “свежий салат”.

“Zakazano” по-чешски — это “запрещено”. Курение в общественных местах здесь заказано.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники


Leave a Reply