Вот тут в комментах мне оставили ультра-патриотическое возмущение по поводу того, что я Марата назвал «киргизским» художником, а не «кыргызским». У меня аж всё зазудело сразу.
Поэтому сразу скажу свою позицию.
Вообще меня реально бесят те, кто до крови из горла бьётся за то, чтобы в русском языке слово «Кыргызстан» писалось именно как слово «Кыргызстан», а не «Киргизия». Мне кажется, что у тех, кто особенно так сильно бьётся за это, комплексы какие-то.
Меня также реально бесят те, кто принципиально использует только слово «Киргизия», и морщится от слова «Кыргызстан». «Ой, мы такое произносить не умеем, в русском языке нет такого частого использования буквы ы«.
Да ещё как есть! Сыктывкар, блин, существует же. Сложно «Кыргызстан» выговорить что ли?
В общем, меня бесят обе радикальные позиции. Эта тупая принципиальность по обе стороны баррикад.
Я считаю, что можно допустить двойное использование — и так, и так правильно.
Для киргизских ультрарадикалов — это абсолютно естественно, когда у названия страны существует вариант на другом языке. Немцы же нас не заставляют свою страну «Дойчланд» называть?
Для русских ультрарадикалов — блин, надо понять, кто может правила в русском устанавливать, а кто нет. В Кыргызстане русский — один из официальных языков, так что нехрен голову морочить, это в такой же степени и наш язык, а значит и мы тоже можем устанавливать свои правила правописания.
Также как индусы спокойно устанавливают новые правила написания своих городов в английском языке, хотя в итоге остаётся двойное использование. (Мумбаи-Бомбей, или Колката-Калькутта вам в пример.)
В этом вопросе нет решения и нахрен оно не нужно. Установилось у нашей страны два названия в русском языке — ну и что? Умирает от этого кто-то? Классно же, наоборот.
Поэтому я произвольно использую и такой вариант, и другой. И мне пофигу на всех, кто меня попытается заставить использовать только один.