<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>bektour.com ☮ &#187; Лингвистика</title>
	<atom:link href="http://bektour.com/category/lingvistika/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bektour.com</link>
	<description>Бектур Искендер</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 16:14:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Надеюсь, теперь мировую литературу будут переводить на кыргызский</title>
		<link>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/</link>
		<comments>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 07:33:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Поттеромания]]></category>
		<category><![CDATA[Публичные дискуссии]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.com/?p=1148</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня пришла новость о том, что депутаты, наконец, решили, что пора бы мировую литературу, кино и мультфильмы переводить на кыргызский засчёт госсредств. Это умная идея: на моей памяти, первая умная идея от государства касательно кыргызского языка за последнее время. Как-то в апреле 2009 года меня приглашали в прямой эфир КТРа, где речь шла о книгах. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сегодня пришла новость о том, что депутаты, наконец, решили, что <a href="http://kg.akipress.org/news:151431">пора бы мировую литературу, кино и мультфильмы переводить на кыргызский засчёт госсредств</a>. Это умная идея: на моей памяти, первая умная идея от государства касательно кыргызского языка за последнее время.</p>
<p>Как-то в апреле 2009 года меня приглашали в прямой эфир КТРа, где речь шла о книгах. Меня позвали типа как блоггера, который по сценарию как бы должен книг не читать. Чушь это, конечно.</p>
<p>Там же поднялся вопрос издания книг на кыргызском. И снова заговорили о Манасе и Чингизе Айтматове. И к первому, и ко второму я отношусь с глубоким уважением (естественно!), но, факерная жизнь, неужели больше нечего на кыргызском языке печатать?</p>
<p>И я тогда сказал что-то вроде того, что если мы одно и то же будем на кыргызском языке издавать, то кыргызскоязычное население ещё дальше будет скатываться в пучину самоизоляции от всего мира.</p>
<p>(Итак уже скатилось прилично.)</p>
<p>Я тогда сказал &#8212; надо вложить деньги в перевод хотя бы &#171;Гарри Поттера&#187; на кыргызский. И наладить продажу.</p>
<p>Книга стопудов будет пользоваться спросом, покроет все отчисления автору, потому что по ней писаются подростки. На русском языке &#171;Поттера&#187; в Бишкеке только так раскупали и раскупают &#8212; кыргызскоязычные подростки с таким же успехом заинтересуются этим.</p>
<p>И наконец-то увидят какой-то другой мир &#8212; не произведения, в которых действие происходит в набивших оскомину реалиях Кыргызстана (они их итак каждый день лицезреют), а увидят что-то иное. Увидят Хогвартс, и Англию, и межфакультетские турниры, и узников Азкабана (Азкабандын туткундары).</p>
<p>То же самое касается кино. Надо показывать кыргызскоязычным подросткам, например, переведённого Милоша Формана. Или хотя бы &#171;Форреста Гампа&#187;.</p>
<blockquote><p>Саламатсызбы! Мен Форрестмин, Форрест Гампмын.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
Өмүр — бул бир кутучадагы момпосуйдай. Кайсыны сага туш келерин эч качан биле албайсың.</p></blockquote>
<p>Тогда в целом уровень поднимется. Когда-то, кстати, подъём кыргызскоязычной культуры произошёл благодаря, например, тому, что Касым Тыныстанов и его коллеги перевели кучу всего зашибенного из классики русской литературы.</p>
<p>Одно &#171;но&#187; &#8212; я надеюсь, что если деньги в бюджете выделят, их выделят на самом деле на благое дело. И их хватит на что-то стоящее.</p>
<p>А вы что думаете по поводу всего этого? Отписываемся в комментах.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>А между прочим, Дизель облажался</title>
		<link>http://bektour.com/2009/01/20/a-mezhdu-prochim-dizel-oblazhalsya/</link>
		<comments>http://bektour.com/2009/01/20/a-mezhdu-prochim-dizel-oblazhalsya/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 09:33:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Другие проекты]]></category>
		<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[Облажался так, как никогда ранее. Вы все знаете, с какими трепетом я отношусь к форуму &#171;Дизель&#171;. Я считаю этот сайт колыбелью киргизского свободного Интернета: с одной стороны. С другой стороны, на &#171;Дизеле&#187; царит авторитаризм и перемудрёные правила. Самое частое оправдание, которое я слышу по этому поводу &#8212; &#171;это частный ресурс, отстань, что хотят, то и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Облажался так, как никогда ранее. Вы все знаете, с какими трепетом я отношусь к форуму &#171;<a href="http://diesel.elcat.kg">Дизель</a>&#171;. Я считаю этот сайт колыбелью киргизского свободного Интернета: с одной стороны.</p>
<h3>С другой стороны, на &#171;Дизеле&#187; царит авторитаризм и перемудрёные правила. Самое частое оправдание, которое я слышу по этому поводу &#8212; &#171;это частный ресурс, отстань, что хотят, то и делают&#187;.</h3>
<p>Окэй.</p>
<p>Но на днях модерация &#171;Дизеля&#187; перегнула палку &#8212; она запретила пользователям писать в раздел &#171;Политика и общество&#187; на кыргызском языке, и перенесла все созданные темы в кыргызскоязычный раздел &#171;Ак Досторкон&#187;.</p>
<p>Мои близкие друзья знают, какое у меня отношение к языкам. Я всегда был против насильственного обучения, например. Я не знаю кыргызский язык сам и не хочу, чтобы меня <strong>заставляли</strong> его учить.</p>
<p>Я вообще выступаю за то, чтобы в Кыргызстане либо: а) не было понятия гос. язык как такового; б) было как можно больше гос. языков, включая узбекский, таджикский, казахский, дунганский, уйгурский, татарский, украинский и т.д. &#8212; чтобы все более-менее многочисленные этносы были представлены.</p>
<h3>Поэтому от фраз вроде &#171;учи кыргызский, а-то ты не патриот&#187;, меня коробило, и я таких людей искренне хочу послать в ж**у и сказать им, что патриотизм я измеряю другими совершенно линейками.</h3>
<p>И тут вдруг администрация &#171;Дизеля&#187; совершает этот поступок. И я грудью (и левой, и правой) и телом встаю в данном случае на защиту кыргызского языка.</p>
<h1>&#171;Дизельчане&#187;! Голубчики!</h1>
<p>Вы понимаете, что подобными действиями вы только подогреваете пороховую бочку? В Кыргызстане взаимный национализм спрятан где-то глубоко на бытовом уровне &#8212; его как бы и нет, но он как бы, к сожалению, и есть.</p>
<p>Из-за вашего опрометчивого действия бытовой национализм может вылиться в Интернет &#8212; и это будет крышка, это будет конец. Зачем, факерная жизнь, обострять ситуацию? Сложно открыть второй параллельный кыргызскоязычный &#171;Дизель&#187;? Это же как два пальца обос**ть, сами же знаете. Модераторы кыргызскоязычные у вас уже есть.</p>
<h3>Помните, что &#171;Дизель&#187; &#8212; самый популярный кыргызстанский веб-сайт, вы же несёте гигантскую социальную ответственность!</h3>
<p>На &#171;Дизеле&#187; начался <a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=1573716&amp;st=0&amp;start=0">страшный пересрач по этому поводу</a> в разделе &#171;Жалобы&#187;.</p>
<p>Реакцию &#171;Дизеля&#187;, увы, можно охарактеризовать вот такой цитатой:</p>
<blockquote><p><strong>Пользователь LINCH:</strong> &#171;Вас не устравивают порядки на этом форуме? Идите на другой, Вас суда насильно никто не заставляет заходить!&#187;</p></blockquote>
<p>Тупейший ответ, который только большую агрессию вызывает. Но это был не модератор.</p>
<p>Модераторы тоже отреагировали не очень умно. Вот позиция модератора <strong>zmei</strong>:</p>
<blockquote><p>&#171;Мне кажется, что вы в данном случае рассматриваете это не как право общения на родном языке, а как пренебрежение к людям не говорящим и не понимающим его.&#187;</p></blockquote>
<p>Какое нафиг пренебрежение? Да это к любому языку можно притянуть. Почему кыргызские слова должны считаться пренебрежением, объясните? Они что, являются матершинными?</p>
<p>Далее неугомонный LINCH написал ещё одну хренотень:</p>
<blockquote><p>&#171;Писать на гос. языке это ваше желание &#8230; просто желание, но все таки писать на международном языке это удобней и дает возможность понимать сообщения, гораздо большему количеству людей!&#187;</p></blockquote>
<p>Да ты что? Ну и умник. Может быть тогда писать всем на английском? Или на китайском? Ещё больше людей поймёт.</p>
<h3>Правда, основной &#171;зачинщик скандала&#187; &#8212; пользователь Чип и Дейл &#8212; тоже написал ерунду:</h3>
<blockquote><p>&#171;Просто давайте уважать местный язык, так как Вы живете в этом государстве и оно Вас кормит!!!&#187;</p></blockquote>
<p>Нет, Чип и Дейл, причём тут нах**н государство? Зачем, факерная жизнь, отвечать агрессией?</p>
<h3>Короче, в этой теме семь страниц ублюдочных споров, иногда переходящих во взаимообмен предубеждениями и прочей подобной фигнёй.</h3>
<p>Малик! <a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?s=&amp;showtopic=1573716&amp;view=findpost&amp;p=8080971">Последний твой ответ в этой теме</a> мудр: это по-своему блестящий ответ, примиривший всех на время, но в нём нет абсолютно никакого решения. Малик вроде бы и разрешил писать на кыргызском где угодно, но всё равно характеризует это как &#171;неуважение&#187; и т.д.</p>
<h1>Малик, откройте кыргызскоязычный &#171;Дизель&#187;, не будьте идиотами!</h1>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2009/01/20/a-mezhdu-prochim-dizel-oblazhalsya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>39</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biškekas, Kirgizstanas</title>
		<link>http://bektour.com/2007/12/16/biskekas-kirgizstanas/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/12/16/biskekas-kirgizstanas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 21:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Смешное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/12/16/biskekas-kirgizstanas/</guid>
		<description><![CDATA[Продолжаем лингвистическую серию. В литовском языке принято добавлять окончание &#171;as&#187; или &#171;o&#187; ко всему подряд, даже к именам собственным. Я не силён в литовском языке (а если быть точным, не знаю его вообще), поэтому действие этого правила не понимаю совершенно. Моё имя на литовском будет звучать Bektouras Iskenderas. Смешно, да? Adahanas Madumarovas &#8212; тоже премило. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Продолжаем лингвистическую серию. В литовском языке принято добавлять окончание &#171;<strong>as</strong>&#187; или &#171;<strong>o</strong>&#187; ко всему подряд, даже к именам собственным. Я не силён в литовском языке (а если быть точным, не знаю его вообще), поэтому действие этого правила не понимаю совершенно. Моё имя на литовском будет звучать <em>Bektouras Iskenderas</em>. Смешно, да? <img src='http://bektour.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  <em>Adahanas Madumarovas</em> &#8212; тоже премило. <img src='http://bektour.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  <em>Edilas Bajsalovas</em>, <em>Kurmanbekas Bakijevas</em>, <em>Ak-Džolas</em>, <em>Ata-Mekenas</em>&#8230;</p>
<p>Брр, что-то меня на волне выборов не туда тянет.</p>
<p>Так вот. В литовоязычной Википедии описание областей <a href="http://lt.wikipedia.org/wiki/Kirgizija#Administracinis_suskirstymas">выглядит так</a>:</p>
<blockquote><p>Kirgizija yra suskirstyta į 7 sritis ir 2 miestus:</p>
<p>    * Batkeno sritis (2)<br />
    * Ču sritis (3)<br />
    * Džalal-Abado (Žalal-Abado) sritis (4)<br />
    * Isyk Kulio sritis (8)<br />
    * Naryno sritis (5)<br />
    * Ošo sritis (6)<br />
    * Talaso sritis (7)</p>
<p>    * Biškekas (1)<br />
    * Ošas (nepavaizduota)</p></blockquote>
<p>Наш президент родом из <strong>Джалал-Абадо сритис</strong>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/12/16/biskekas-kirgizstanas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bisqueque, Quirguistão</title>
		<link>http://bektour.com/2007/12/14/bisqueque-quirguistao/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/12/14/bisqueque-quirguistao/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 15:49:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Смешное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/12/14/bisqueque-quirguistao/</guid>
		<description><![CDATA[По запросу читателей продолжаю серию публикаций о наименованиях славных отечественных географических точек в разных языках мира. Забавная штука: в португальском языке существует два варианта написания слова &#171;Кыргызстан&#187;. Quirguistão &#8212; это бразильский португальский (Português brasileiro), Quirguizistão &#8212; европейский португальский (Português europeu). В первом случае название произносится скорее как &#171;Киргиштан&#187; &#8212; при этом &#171;н&#187; произносится через нос, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>По запросу читателей продолжаю серию публикаций о наименованиях славных отечественных географических точек в разных языках мира.</p>
<p>Забавная штука: в португальском языке <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Quirguist%C3%A3o">существует два варианта написания слова &#171;Кыргызстан&#187;</a>. <strong>Quirguistão</strong> &#8212; это бразильский португальский (<em>Português brasileiro</em>), <strong>Quirguizistão</strong> &#8212; европейский португальский (<em>Português europeu</em>). В первом случае название произносится скорее как &#171;Киргиштан&#187; &#8212; при этом &#171;н&#187; произносится через нос, но не как в киргизском языке, а по-своему, очень по-португальски. Европейский вариант читается как &#171;Киргизиштан&#187;.</p>
<p>К сожалению, в португальской Википедии <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bishkek">о городе Бишкек есть только это</a>:</p>
<blockquote><p><strong>Bisqueque</strong> (Bishkek, Бишкек, localmente) é a capital e a maior cidade do Quirguistão. Localiza-se no vale do rio Chu. Tem cerca de 900 mil habitantes. Foi fundada pelos uzbeques em meados do século XIX, sendo designada de Pishpek (Пишпек) até 1926 e de Frunze (Фрунзе) entre 1926 e 1991.</p></blockquote>
<p><strong>Вале ду риу Чу</strong> &#8212; вот где мы живём!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/12/14/bisqueque-quirguistao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qırğızıstan</title>
		<link>http://bektour.com/2007/12/14/qirgizistan/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/12/14/qirgizistan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 08:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Смешное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/12/14/qirgizistan/</guid>
		<description><![CDATA[Продолжаю исследовать экзотические Википедии на наличие статей об отечестве. Вот пример из зазакиязычной Википедии: Qırğızıstan yew dewletê qıtayê Asyao. Caê xo vertey qıtayê Asya dero. Dorme ra Çin, Tacikıstan, Ozbekıstan u Qazaxıstan estê. Paytextê Qırğızıstan suka Bişkeko. Nıfusê xo 5,264,000a. Zıwanê xoyo resmi Qırğızkiyo. Sistemê idarey cumhuriyeta u Qırğızıstan ser 1991i de xo reyna ra, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Продолжаю исследовать экзотические Википедии на наличие статей об отечестве. Вот пример <a href="http://diq.wikipedia.org/wiki/Q%C4%B1r%C4%9F%C4%B1z%C4%B1stan">из зазакиязычной Википедии</a>:</p>
<blockquote><p>Qırğızıstan yew dewletê qıtayê Asyao. Caê xo vertey qıtayê Asya dero. Dorme ra Çin, Tacikıstan, Ozbekıstan u Qazaxıstan estê. <strong>Paytextê Qırğızıstan suka Bişkeko.</strong> Nıfusê xo 5,264,000a. Zıwanê xoyo resmi Qırğızkiyo. Sistemê idarey cumhuriyeta u Qırğızıstan ser 1991i de xo reyna ra, xoser ilan kerd.</p></blockquote>
<p>Больше похоже на язык падонкафф, особенно фраза выделенная жирным. Зазаки &#8212; один из ираноязычных языков Турции.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/12/14/qirgizistan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Chirgeastáin</title>
		<link>http://bektour.com/2007/12/14/an-chirgeastain/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/12/14/an-chirgeastain/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 08:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Смешное]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/12/14/an-chirgeastain/</guid>
		<description><![CDATA[Я довольно любопытен относительно того, что пишется об отечестве на разных языках мира. Как вам это из гэльской Википедии? ) Tír iar-Shóivéadach i lár na hÁise is ea í Poblacht na Cirgise. Tá sí ag críochantacht leis an Úisbéiceastáin, an Chasacstáin, an Táidsíceastáin, agus an tSín. Cosúil leis an chuid is mó de na poblachtaí [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я довольно любопытен относительно того, что пишется об отечестве на разных языках мира. Как вам это <a href="http://ga.wikipedia.org/wiki/An_Chirgeast%C3%A1in">из гэльской Википедии</a>? <img src='http://bektour.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
<blockquote><p>Tír iar-Shóivéadach i lár na hÁise is ea í Poblacht na Cirgise. Tá sí ag críochantacht leis an Úisbéiceastáin, an Chasacstáin, an Táidsíceastáin, agus an tSín. Cosúil leis an chuid is mó de na poblachtaí iar-Shóivéadacha i lár na hÁise, labhraítear teanga Thuirceach inti, teanga a glaotar Chirgíz.</p></blockquote>
<p>Но особенно улыбнуло &#171;Лох Иссык-Куль&#187;:</p>
<blockquote><p>Bhain an Chirgeastáin amach a neamhspleáchas sa bhliain 1991 ón Aontas Sóivéadach, ar nós leis na poblachtaí iar-Shóivéadacha eile. Ba í Bíscéic príomhcathair na tíre. Is tír an-sléibhteach í Chirgeastáin. <strong>Is í Loch Issícúil an loch is mó sa tír.</strong> I í ceann do na lochanna is airde ar domhain. Tá breac rua ann (nó farol i Rúisis) le fáil ann nach bhfuil le fáil aon áit eile ar domhain.
</p></blockquote>
<p>Да здравствует Лох Иссык-Куль.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/12/14/an-chirgeastain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Чешский язык</title>
		<link>http://bektour.com/2007/07/11/cheshskiy-yazyik/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/07/11/cheshskiy-yazyik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 12:48:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Путешествия]]></category>
		<category><![CDATA[Чешская Республика]]></category>
		<category><![CDATA[Я]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/07/11/cheshskiy-yazyik/</guid>
		<description><![CDATA[Чешский создавался, видимо, специально, чтобы вводить в заблуждение русскоязычных. Или наоборот. В любом случае, это забавно. Некоторые примеры. Pozor &#8212; это “внимание” по-чешски. Поэтому неудивительно, что в Праге очень много дорожных знаков с надписью “pozor”. Я был в чешском кафе сегодня и заказал себе блюдо, в состав которого входил “čerstvy salad”, что означает “свежий салат”. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Чешский создавался, видимо, специально, чтобы вводить в заблуждение русскоязычных. Или наоборот. В любом случае, это забавно.</p>
<p>Некоторые примеры. Pozor &#8212; это “внимание” по-чешски. Поэтому неудивительно, что в Праге очень много дорожных знаков с надписью “pozor”.</p>
<p>Я был в чешском кафе сегодня и заказал себе блюдо, в состав которого входил “čerstvy salad”, что означает “свежий салат”.</p>
<p>“Zakazano” по-чешски &#8212; это “запрещено”. Курение в общественных местах здесь заказано.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/07/11/cheshskiy-yazyik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

