<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>bektour.com ☮ &#187; Поттеромания</title>
	<atom:link href="http://bektour.com/category/potteromaniya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bektour.com</link>
	<description>Бектур Искендер</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 20:43:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Надеюсь, теперь мировую литературу будут переводить на кыргызский</title>
		<link>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/</link>
		<comments>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 07:33:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Поттеромания]]></category>
		<category><![CDATA[Публичные дискуссии]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.com/?p=1148</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня пришла новость о том, что депутаты, наконец, решили, что пора бы мировую литературу, кино и мультфильмы переводить на кыргызский засчёт госсредств. Это умная идея: на моей памяти, первая умная идея от государства касательно кыргызского языка за последнее время. Как-то в апреле 2009 года меня приглашали в прямой эфир КТРа, где речь шла о книгах. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сегодня пришла новость о том, что депутаты, наконец, решили, что <a href="http://kg.akipress.org/news:151431">пора бы мировую литературу, кино и мультфильмы переводить на кыргызский засчёт госсредств</a>. Это умная идея: на моей памяти, первая умная идея от государства касательно кыргызского языка за последнее время.</p>
<p>Как-то в апреле 2009 года меня приглашали в прямой эфир КТРа, где речь шла о книгах. Меня позвали типа как блоггера, который по сценарию как бы должен книг не читать. Чушь это, конечно.</p>
<p>Там же поднялся вопрос издания книг на кыргызском. И снова заговорили о Манасе и Чингизе Айтматове. И к первому, и ко второму я отношусь с глубоким уважением (естественно!), но, факерная жизнь, неужели больше нечего на кыргызском языке печатать?</p>
<p>И я тогда сказал что-то вроде того, что если мы одно и то же будем на кыргызском языке издавать, то кыргызскоязычное население ещё дальше будет скатываться в пучину самоизоляции от всего мира.</p>
<p>(Итак уже скатилось прилично.)</p>
<p>Я тогда сказал &#8212; надо вложить деньги в перевод хотя бы &#171;Гарри Поттера&#187; на кыргызский. И наладить продажу.</p>
<p>Книга стопудов будет пользоваться спросом, покроет все отчисления автору, потому что по ней писаются подростки. На русском языке &#171;Поттера&#187; в Бишкеке только так раскупали и раскупают &#8212; кыргызскоязычные подростки с таким же успехом заинтересуются этим.</p>
<p>И наконец-то увидят какой-то другой мир &#8212; не произведения, в которых действие происходит в набивших оскомину реалиях Кыргызстана (они их итак каждый день лицезреют), а увидят что-то иное. Увидят Хогвартс, и Англию, и межфакультетские турниры, и узников Азкабана (Азкабандын туткундары).</p>
<p>То же самое касается кино. Надо показывать кыргызскоязычным подросткам, например, переведённого Милоша Формана. Или хотя бы &#171;Форреста Гампа&#187;.</p>
<blockquote><p>Саламатсызбы! Мен Форрестмин, Форрест Гампмын.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
Өмүр — бул бир кутучадагы момпосуйдай. Кайсыны сага туш келерин эч качан биле албайсың.</p></blockquote>
<p>Тогда в целом уровень поднимется. Когда-то, кстати, подъём кыргызскоязычной культуры произошёл благодаря, например, тому, что Касым Тыныстанов и его коллеги перевели кучу всего зашибенного из классики русской литературы.</p>
<p>Одно &#171;но&#187; &#8212; я надеюсь, что если деньги в бюджете выделят, их выделят на самом деле на благое дело. И их хватит на что-то стоящее.</p>
<p>А вы что думаете по поводу всего этого? Отписываемся в комментах.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2009/12/11/nadeyus-teper-mirovuyu-literaturu-budut-perevodit-na-kyrgyzskij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Моё знакомство с Гарри Поттером</title>
		<link>http://bektour.com/2007/08/27/moyo-znakomstvo-s-garri-potterom/</link>
		<comments>http://bektour.com/2007/08/27/moyo-znakomstvo-s-garri-potterom/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 23:07:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Бектур Искендер</dc:creator>
				<category><![CDATA[Знаменитости]]></category>
		<category><![CDATA[Кино]]></category>
		<category><![CDATA[Поттеромания]]></category>
		<category><![CDATA[Фото]]></category>
		<category><![CDATA[Я]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bektour.kloop.kg/2007/08/27/moyo-znakomstvo-s-garri-potterom/</guid>
		<description><![CDATA[Наконец-то я открыл для себя Гарри Поттера. Первый фильм вышел в 2001 году. Все эти шесть лет тема Гарри Поттера каким-то образом обходила меня стороной. Слушая чужие обсуждения фильмов и книг из этой серии, я более всего смеялся над цитированием заклинаний. Вчера я впервые посмотрел полностью первый фильм. Сегодня посмотрел второй и третий. И понял, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Наконец-то я открыл для себя Гарри Поттера. Первый фильм вышел в 2001 году. Все эти шесть лет тема Гарри Поттера каким-то образом обходила меня стороной. Слушая чужие обсуждения фильмов и книг из этой серии, я более всего смеялся над цитированием заклинаний.</p>
<p>Вчера я впервые посмотрел полностью первый фильм. Сегодня посмотрел второй и третий. И понял, что тянет невероятно, хотя в первых двух фильмах сюжеты простые и предсказуемые. Даже конструкция везде одинакова: сначала Гарри дома, дядя с тётей мучают его, потом каким-нибудь необычным образом он из дома выбирается, в Хогвартсе какой-нибудь новый препод обязательно появляется, а потом у Гарри личная разборка с кем-нибудь, в неё вовлекается вся школа, в конце Гарри выходит на поединок, дерётся сам-на-сам, пока Рон сзади убирает какашки (простите).</p>
<p>В &#171;Узнике Азкабана&#187; появляется неожиданный элемент в виде перемещений во времени, вот это мне ужасно понравилось. Завтра смотрю четвёртую часть.</p>
<p>Разумеется, я влюбился в Эмму Уотсон. Прочитал, что она живёт в Оксфорде с трёх лет. Вспомнил, что был в Оксфорде в 2000 году. Уотсон в том году, видимо, только участвовала в кастинге на роль Гермионы и прошла его. Оксфорд &#8212; город маленький, возможно, мы тогда на какой-нибудь улочке с Эммой Уотсон пересеклись. Но ей было 10 лет в 2000 году, я бы её не заметил, конечно.</p>
<p>Зато Ральфа Файннса (Воландеморт) я заметил, и он меня тоже. Ральф Файннс приезжал в Бишкек в 2003 году, в роли Посла доброй воли ЮНИСЕФ. И посещал Детский Медиа-центр, в котором я, в числе большой команды своих друзей, делали тогда передачу &#171;Небоскрёб&#187;.</p>
<p>Я брал интервью у того, чьё имя не принято произносить вслух.</p>
<p align="center"><img src='http://bektour.com/files/2007/08/2003-10-06_ralph-kalpesh-beka_ed.jpg' alt='2003-10-06_ralph-kalpesh-beka_ed.jpg' /><br />
Автор: <strong>Нурия Джунушбекова</strong></p>
<p><strong>UPD:</strong> По настоятельному требованию (переходящему в угрозу холодным оружием), признаюсь, что Гарри Поттера мне открыла моя родная сестра, Беназир Искендер.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bektour.com/2007/08/27/moyo-znakomstvo-s-garri-potterom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

